
👆 Таке питання надійшло до сервісу «Особистий Консультант», наші експерти ретельно працювали над ним та надали вичерпну відповідь🕵️:
Не можна.
Законодавство України чітко розмежовує використання української та іноземної мов у найменуваннях юридичних осіб, забороняючи їх одночасне використання в одному найменуванні.
Вимоги до написання найменування юридичної особи передбачають використання літер українського алфавіту для написання українською мовою та літер латинського алфавіту для написання іноземною мовою, але не одночасно в одному найменуванні (п. 1 Вимог до написання найменування юридичної особи, відокремленого підрозділу юридичної особи, у тому числі утвореної відповідно до законодавства іноземної держави, громадського формування, що не має статусу юридичної особи, крім організації профспілки, затверджених наказом Мін'юсту України від 05.03.2012 №368/5).
Тобто змішувати мови в одному найменуванні не можна.
Основне повне найменування має бути зареєстровано українською мовою. Дозволено мати додаткові повні та скорочені найменування іноземними мовами, зокрема англійською.
Джерело: 7еminar
Читайте більше:
Чи можна приймати документи з назвами товарів іноземною мовою
Мова документів для податкових перевірок: що вимагає законодавство
Назви посад та підрозділів англійською: чи відповідає це законодавству
Чи перекладати з англійської фінансову звітність контролюючої компанії та як правильно її завірити



















