
👆 Таке питання надійшло до сервісу «Особистий Консультант», наші експерти ретельно працювали над ним та надали вичерпну відповідь🕵️:
В управлінських документах (штатному розписі, посадових інструкціях, кадрових та інших видах наказів, облікових кадрових та фінансових документах, повідомленнях до ДПС і ПФУ), створених юрособою, що зареєстрована та діє на території України, – зазначення найменувань структурних підрозділів та назв посад англійською чи іншою іноземною мовою НЕ допускається.
Це суперечить законодавству України, адже єдиною офіційною мовою діловодства є державна українська мова.
Варіанти використання англомовних посад допускаються у:
- Корпоративних документах нефіскального характеру:
- презентаціях;
- органіграмі для сайту;
- брендбуці.
- Внутрішніх регламентах для іноземних партнерів.
- Електронній пошті, візитках.
Також, як варіант, може прописуватися подвійна назва посади, наприклад: «Менеджер з маркетингу (Marketing Manager)».
Перша назва – українською, альтернативна – англійської у дужках.
Джерело: 7еminar
Читайте більше:
Чи можна приймати документи з назвами товарів іноземною мовою
Мова документів для податкових перевірок: що вимагає законодавство
Чи перекладати з англійської фінансову звітність контролюючої компанії та як правильно її завірити



















