Помилка в порядковому номері запису: як виправити ситуацію
Фірма "А" робить записи в укр.розділі за № 17 - прийом та 18 - звільнення і дублює ті ж записи в рос.розділі (17-прийом,18-звільн.)
Наступна організація "Б" вносить запис тільки в укр. розділ (19-прийом,20-звільнення), де були зроблені всі записи до цього (з № 1 по №18) Останній запис в укр.розділі закінчується № 29 (сторінки укр.розд.закінчились)
Ми робимо свій запис про прийом на роботу вже в рос.розділі і ставимо № запису 19 замість 30, бо в цьому розділі є записи 17 та 18 Фірми"А".
Чи вважається помилкою №запису 19 замість 30. Якщо так, то як виправляти порядковий № запису
Згідно роз’яснення ФПУ https://www.fpsu.org.ua/napryamki-diyalnosti/pravovij-zakhist/28233-zapytannya-vidpovid-shchodo-pravyl-zapovnennia-trudovoi-knyzhky.html Відповідно до Інструкція про порядок ведення трудових книжок працівників, затверджена наказом Міністерства праці України, Міністерства юстиції України та Міністерства соціального захисту населення України від 29 липня 1993 року № 58 передбачено, що коли в трудовій книжці заповнено всі сторінки відповідних розділів, вона доповнюється вкладишем. Тому не варто робити записи у частині, що передбачена для заповнення російською мовою, й так само в розділах «Відомості про заохочення» та «Відомості про призначення пенсій».
Отже, якщо в трудовій книжці заповнено всі сторінки українського розділу, робити записи у частині, призначеній для російської мови, не можна, в такому випадку потрібно оформити вкладиш.
Раді допомогти, звертайтесь ще!
Відповідь від 15 хвилин!
Підключіть сервіс «Особистий консультант» та отримайте рішення всіх ваших робочих завдань від найкращих експертів-практиків країни.
Чи має право працівник на додатковий день відпочинку
Як зареєструвати виробничі потужності для ФОП на загальній системі
Визначення страхового стажу для лікарняних: важливі нюанси
Потрібна допомога для вирахування страхового стажу для лікарняних, щоб % правильно застосувати …

