Довідка для неутримання ПДФО: апостиль чи нотаріальний переклад
Чи обов'язково це має бути апостильована довідка? Чи може це бути довідка електронна на іноземній мові, перекладена на українську нотаріально?
Так,це повинна бути апостильоана довідка.
Чинними нормами законодавства передбачено, що з метою зменшення суми річного податкового зобов'язання на суму податків, сплачених за кордоном, платник податків повинен надати контролюючому органу довідку, видану компетентним органом країни, де отримувався дохід (прибуток), та легалізовану відповідним чинoм. Документи, складені іноземною мовою, підлягають перекладу та нотаріальному посвідченню (https://7eminar.ua/news/8366-dovidka-pro-splatu-podatku-za-kordonom-osnovni-vimogi).
Щодо електронної довідки у законодавстві нічого не згадується. Вважаю, що це може бути електронна довідка, адже апостиль можна поставити на електронний документ, якщо він має кваліфікований електронний підпис (КЕП).
Раді допомогти, звертайтесь ще!
Відповідь від 15 хвилин!
Підключіть сервіс «Особистий консультант» та отримайте рішення всіх ваших робочих завдань від найкращих експертів-практиків країни.
Оплата ЄСВ для ФОП після народження дитини: важливі нюанси
Оплата ЄСВ для ФОП після народження дитини: нюанси 2026 року
Чи потрібно фіскалізувати оплату від фізособи на IBAN
Чи потрібно фіскалізувати оплату від фізичної особи на реквізити IBAN за …
Заповнення Додатку ЄСВ1 для ФОП з інвалідністю у 2025 році
Помилки у декларації ФОП: ризики та необхідність виправлення інформації
Звітування директора, який працює в Україні та Молдові
Запит на інструкцію для сканування трудових книжок та брошур
Відпустка за сумісництвом: чи можливо зменшити невикористані дні
Питання щодо працевлаштування інвалідів та нарахування ЄСВ
1. ЮО на єдиному податку хаче прийняти на роботу двірником …


