Договір поставки (Е-документ)
ДОГОВІР ПОСТАВКИ № ___
«___» _______ 20___ р.
м. _______
_______________________________________________________________________, іменоване далі – «Покупець», в особі _______________________________, що діє на підставі Статуту, з одного боку, та _______________________________________________________, іменоване в подальшому – «Постачальник», в особі_________________________________, що діє на підставі Статуту - з другого боку, іменовані далі, а кожний окремо «Сторона» або разом – «Сторони», уклали даний Договір про нижченаведене:
1. Предмет договору
1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Постачальник зобов’язується передавати у власність (поставляти), а Покупець приймати та оплачувати:
________________________________________________________________________.
загальна кількість, асортимент, одиниця виміру, ціна за одиницю виміру та загальна вартість, умови та строки поставки і оплати яких визначена Сторонами у Заявках, які є додатками до цього Договору і становлять його невід’ємну частину (надалі іменується «Товар»).
1.2. Заявки підписуються Сторонами у порядку, згідно п.п.9.3.-9.13. Договору.
1.3. Якість Товару повинна відповідати вимогам державних стандартів або технічних умов, що діють на території України та підтверджуватись сертифікатом (паспортом) відповідності (якості) підприємства-виготовлювача Товару.
1.4. Постачальник гарантує, що Товар, який буде поставлятися Покупцю, як на дату поставки, так і на дату укладення цього Договору належить йому на праві власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави та іншим засобом забезпечення виконання зобов'язань перед будь-якими фізичними або юридичними особами, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обтяження чи обмеження, передбаченого чинним в Україні законодавством.
1.5. Постачальник підтверджує, що укладення та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного в Україні законодавства та відповідає його вимогам (зокрема, щодо отримання усіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить цілям діяльності Постачальника, положенням його установчих документів чи інших локальних актів.
1.6. При цьому, Покупець із власними замовниками розпоряджається Товаром на умовах ексклюзиву і Сторони прийшли до згоди, що вся без винятку інформація про Вантажоодержувача є конфіденційною, розголошенню й використанню у своїх цілях Постачальником, пов'язаними з ним особами або іншими третіми особами не підлягає, в іншому випадку Постачальник відшкодовує Покупцеві всі збитки згідно ст. 225 Господарського кодексу України, крім випадків письмової згоди Покупця на зазначені дії.
2. Ціна та загальна вартість товару
2.1. Ціна одиниці виміру Товару та загальна вартість кожної партії Товару визначаються Сторонами в Заявках до даного Договору, які є його невід’ємною частиною.
2.2. Ціна Товару, зазначена в Заявках, може змінюватися лише за взаємною згодою сторін шляхом підписання Заявки Сторонами в новій редакції і буде застосовуватися до тих поставок Товару, які будуть здійснюватися Постачальником після підписання Сторонами відповідної Заявки в новій редакції. Ціна Товару на умовах поставки на конкретну залізничну станцію у разі підвищення залізничного тарифу може змінюватись Постачальником самостійно на різницю вартості підвищення залізничного тарифу.
2.3. Загальна вартість Договору не обмежена і визначається шляхом додавання загальної вартості кожної партії Товару за всіма Заявками до даного Договору.
2.4. На підставі погоджених Сторонами Заявок, а також на підставі інших документів згідно п.3.3. Договору, Продавець формує для Покупця рахунок на оплату для кожної конкретної поставки Товару.
2.5. В рахунку на оплату Товару зазначається Постачальником, зокрема, асортимент Товару, кількість, загальна вартість та, у разі письмової згоди Сторін, витрати на транспортування.
2.6. Рахунок на оплату, направлений Постачальником Покупцю, є дійсним протягом 10 (десяти) банківських днів.
3. Порядок розрахунків за договором
3.1. Розрахунки за кожну партію Товару, в тому числі відшкодування вартості транспортних витрат Постачальника (у разі поставки Товару транспортом Постачальника) здійснюються в безготівковому порядку протягом 3-х банківських днів з дати фактичного отримання Покупцем товару на підставі відповідної двосторонньої погодженої Заявки, якщо інше не передбачено Заявками до даного Договору.
3.2. Оплата здійснюється шляхом переказу Покупцем грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, що визначений у цьому Договорі.
3.3. Розрахунок за фактично одержану партію Товару здійснюється Покупцем на підставі належним чином оформлених актів приймання-передачі Товару та/або товарно-транспортних (видаткових) накладних (залежно від умов поставки Товару) та рахунків-фактур Постачальника.
3.4. Постачальник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорів банківських реквізитів та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Покупця про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків.
4. Умови оформлення замовлень та умови поставки
4.1. Поставка Товару здійснюється на підставі замовлень (Заявок) Покупця, форма яких встановлена в Додатку № 1 до цього Договору, погоджених з Постачальником.
Покупець направляє Постачальнику Заявку на поставку Товару, в якій вказується вид, марка, асортимент, кількість, ціна, строки та умови поставки (EXW або CPT із зазначенням пункту приймання-передачі Товару, тощо), строки та порядок розрахунків згідно проведених переговорів Сторін.
4.2. Постачальник не пізніше наступного робочого дня направляє (повертає) Покупцю підписану уповноваженою особою Постачальника цю Заявку про поставку Товару, що підтверджує погодження Сторонами умов поставки відповідної партії Товару та його наявність і готовність для передачі Покупцю.
4.3. Партією Товару вважається обсяг Товару, погоджений Сторонами в одній заявці на одну дату поставки та в один пункт призначення, якщо інше не вказано в самій заявці.
4.4. Поставка Товару здійснюється Постачальником окремими партіями автомобільним чи іншим транспортом по реквізитам Покупця, якщо інше не вказано в Заявках на поставку кожної партії Товару. За домовленістю Сторін, поставка Товару може здійснюватись транспортом Покупця (конкретизується в Заявках до Договору).
4.5. Поставка Товару, за домовленістю Сторін, може здійснюватися на умовах EXW (передано на складі Постачальника) або на умовах СРТ (перевезення сплачено до місця, вказаного Покупцем) або згідно інших міжнародних правил по тлумаченню термінів „Інкотермс” (конкретизується в Заявках до Договору).
Строк поставки кожної окремої партії Товару визначається в Заявках на Товар, але не повинен перевищувати 20 (двадцяти) календарних днів з моменту підписання Сторонами Заявки на поставку партії Товару, якщо інше не обумовлено в Заявці.
4.6. У разі неможливості або реальної загрози порушення строку поставки партії Товару з вини чи з інших обставин, які виникли у Постачальника, останній негайно повідомляє про вказаний факт Покупцю письмово, але не пізніше ніж за 5 (п’ять) робочих днів до дати поставки.
У разі отримання письмового повідомлення Постачальника у строк згідно п. 4.6. Договору Покупець має право письмово вимагати повернення сплачених за відповідну партію Товару коштів (у разі передплати), які Постачальник зобов’язаний сплатити протягом трьох банківських днів від дати такої вимоги Покупця, або надати на погодження Постачальника нову редакцію Замовлення згідно п.п. 4.1. – 4.2. Договору.
5. Прийом-передача товару
5.1. Постачальник гарантує, що якість Товару відповідає вимогам державних стандартів або технічних умовах, що діють на території України та підтверджується сертифікатом (паспортом) відповідності (якості).
5.2. Підтвердженням належної якості Товару, який поставляється за даним Договором, є сертифікат якості, виданий підприємством – виготовлювачем Товару.
5.3. Постачальник зобов’язаний проінформувати Покупця про проведену поставку (передання перевізнику) Товару в такий час і таким способом, щоб Покупець отримав повідомлення про дату відвантаження та кількість відвантаженого Товару наступного робочого дня після такого відвантаження (передання перевізнику), але не пізніше ніж за дві доби до прибуття Товару в місце його призначення.
5.4. Якщо при прийманні Товару Покупцем (вантажоодержувачем) буде виявлена недостача, невідповідність якості Товару вимогам стандартів або супровідним документам – Покупець у присутності представника перевізника (а при поставці зі складу Постачальника – представника останнього) має право:
- не прийняти Товар, склавши відповідний Акт у простій письмові формі про невідповідність Товару умовам, передбаченим у погодженій заявці;
- прийняти поставлену частину Товару при недопоставці, склавши відповідний Акт у простій письмові формі про фактичну кількість Товару;
- прийняти Товар тимчасово для проведення експертизи, про що скласти відповідний Акт у простій письмові формі без підписання Акту прийому-передачі Товару, а в разі підтвердження неякісності або невідповідності поставленого Товару умовам погодженої заявки – повернути такий Товар Постачальнику, поклавши на нього всі збитки та витрати в зв’язку з цим.
5.6. Право власності на Товар та ризики виникають у Покупця (у тому числі при поставці залізничним транспортом) в момент передачі Товару Покупцю (вантажоодержувачу), що фіксується накладною про приймання товару або Актом приймання-передачі товару.
5.7. По закінченню відповідного місяця поставки Товару Постачальник направляє Покупцю не пізніше 3-го числа наступного місяця (цінним листом або кур’єром) два примірники підписаного керівником та головним бухгалтером Постачальника оригіналу Акту звірки на весь Товар, який було відвантажено за минулий місяць. Отримавши Акт звірки керівник та головний бухгалтер Покупця звіряють зазначену інформацію з погодженими Заявками й оформленими накладними та підписують такий Акт, зазначивши власну інформацію, а один примірник направляють (повертають) Постачальнику.
5.8. У разі потреби представник Покупця (вантажоодержувача), уповноважений довіреністю на отримання від Постачальника Товару, передає оригінал своєї довіреності, яка надає йому право отримувати Товар від Постачальника при наступній поставці, та підписує особисто оригінали ТТН за попередню поставку, якщо Сторони не погодять інше.
6. Відповідальність сторін
6.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань по даному Договору винна Сторона несе відповідальність згідно чинного законодавства України.
6.2. У випадку порушення встановлених даним Договором та Заявками до нього строків поставки Товару або недопоставки Товару, Постачальник сплачує Покупцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості не поставленого в строк Товару за кожний день прострочення. Сплата пені не звільняє Постачальника від виконання зобов’язань з поставки та відшкодування Покупцю збитків у повному обсязі.
6.3. У випадку прострочення оплати за поставлену партію Товару Покупець сплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості неоплаченої в строк партії Товару за кожний день прострочення. Сплата пені не звільняє Покупця від виконання зобов’язань по оплаті.
6.4. У випадку поставки Товару неналежної якості Постачальник зобов’язаний на вимогу Покупця замінити такий Товар на Товар належної якості протягом 5-ти днів з моменту підписання Акту про фактичну якість отриманої продукції. А у випадку невиконання Постачальником цього зобов’язання щодо заміни Товару на Товар належної якості, за поставку Товару неналежної якості Постачальник сплачує Покупцю штраф в розмірі 10% від вартості Товару неналежної якості. В будь-якому разі Покупець має право одразу відмовитись від товару, вимагаючи сплати збитків, а також вимагати повернення сплачених коштів у строк, про який Покупець повідомить Постачальника.
В цьому випадку Постачальник повинен забезпечити приймання Вантажовідправником такого Товару в день, вказаний Покупцем (в т.ч. компенсувати транспортні витрати Покупця в повному обсязі).
6.5. У випадку поставки Постачальником меншої кількості Товару, ніж це встановлено даним Договором та Заявками до нього, Покупець має право вимагати передачі Товару, якого не вистачає або відмовитися від передання Товару та його оплати (а якщо він оплачений, - вимагати повернення сплаченої за нього грошової суми, вказавши строки такого повернення).
6.6. У разі поставки Постачальником більшої кількості або іншого виду (найменування) Товару, ніж це встановлено даним Договором та Заявками до нього, Покупець має право відмовитися від прийняття Товару, поставленого поза умов цього Договору, з правом вимагати повернення сплачених за погоджений Товар коштів та/або прийняти такий Товар, а з Постачальника стягнути (вимагати сплати) штрафу у розмірі п’ятнадцяти відсотків від вартості всієї партії такого непоставленого Товару.
При цьому погоджений у відповідній Заявці Товар вважається непоставленим або поставленим неналежним чином (п.6.2. цього Договору).
7. Непереборна сила
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов цього Договору у випадку виникнення обставин непереборної сили, таких як пожежа, повінь, епідемія, страйк, війна, акти органів влади, що впливають на виконання зобов'язань і які перешкоджають виконанню умов цього Договору.
7.2. Сторона, що потрапила під вплив обставин непереборної сили, зобов’язана письмово повідомити про це іншу Сторону не пізніше 10 (десяти) календарних днів із дня настання таких обставин, а в строк 30 (тридцяти) днів надати підтверджуючі документи. Несвоєчасне повідомлення про настання обставин непереборної сили, в строки, вказані в цьому пункті, позбавляє Сторону, що прострочила повідомлення, права посилатися на ці обставини для виправдання.
7.3. У випадку існування обставин, передбачених пунктом 7.1. Договору (за умови дотримання вимог пункту 7.2. Договору), строк дії Договору подовжується на час існування таких обставин відповідно до пункту 7.5. Договору.
7.4. Сторони погодилися, що достатнім підтвердженням існування обставин непереборної сили є довідка Торгово-Промислової палати України.
7.5. У випадку, коли вищевказані обставини будуть діяти більш ніж один місяць, то Сторони проведуть переговори, щоб обговорити заходи, яких слід вжити. У випадку якщо протягом наступних 10 (десяти) днів Сторони не зможуть домовитися, даний Договір може бути розірваний в односторонньому порядку. Договір вважається розірваним з моменту отримання Стороною письмового повідомлення Сторони, яка ініціює розірвання Договору.
8. Строк дії договору
8.1. Даний Договір набуває чинності з моменту його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє до «___» ________ 20__ року, а якщо жодна зі Сторін не підтвердила письмово припинення дії цього Договору до дати такого припинення – він вважається продовженим на той же строк та на тих самих умовах.
9. Інші умови
9.1. Даний Договір складений у трьох примірниках, що мають однакову юридичну силу. Два примірника - для Покупця, один примірник для – Продавця.
9.2. Зміни та доповнення до даного Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладання додаткових угод, які є невід’ємною частиною даного Договору.
9.3. Обмін документами за цим Договором здійснюється з застосуванням положень Законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги».
Сторони узгодили наступні визначення термінів, що вживаються у тексті цього Договору:
Система електронного документообігу – сервіс в якому Сторони обмінюються первинними електронними документами: в тому числі рахунками, заявками, актами, рахунками-фактурами, товарно-транспортними накладними, податковими накладними та Договорами. Відповідно до даного Договору Сторони використовують систему електронного документообігу «M.E.Doc» або онлайн-сервіс електронного документообігу «Вчасно».
КЕП (кваліфікований електронний підпис) – удосконалений електронний підпис, який створюється з використанням засобу кваліфікованого електронного підпису і базується на кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа. Передбачає найвищий рівень безпеки даних. Зберігається лише на захищених носіях – токенах. Кваліфікований електронний підпис має таку саму юридичну силу, як і власноручний підпис, та має презумпцію його відповідності власноручному підпису.
Електронні документи (далі - Е-документи) – належно оформлені документи, інформація в яких зафіксована у вигляді електронних даних, включаючи обов’язкові реквізити документа, які передбачені чинним законодавством.
9.4. Сторони домовилися про те, що при виконанні умов Договору можуть здійснювати підписання документів в формі електронних документів (Е-документи), для підтвердження описаних в них господарських операцій з використанням відповідного програмного забезпечення.
9.5. Кожна Сторона зобов’язана щоденно слідкувати за надходженням Е-документів та своєчасно здійснювати їх приймання, перевірку, підписання з використанням КЕП та повернення іншій Стороні. Сторона яка здійснює надсилання Е-документа вважається Стороною-відправником, а Сторона яка здійснює отримання Е-документа, вважається Стороною-одержувачем.
9.6. Підготовка Е-документів здійснюється відповідною Стороною і в строки, встановлені умовами Договору. До моменту передачі іншій Стороні, Сторона-відправник зобов’язана належним чином скласти новий та/або перевірити отриманий E-документ та підписати його з використанням КЕП: кваліфікованого електронного підпису посадової особи уповноваженої на підписання такого документу з наступним накладенням на Е-документ кваліфікованої електронної печатки Сторони. E-документи які передаються, підписуються у всіх випадках з використанням КЕП відповідної Сторони.
9.7. E-документи вважаються підписаними і набирають чинності з дати складання документу, з наступним підписанням з використанням КЕП Стороною-одержувачем E-документа, якщо Сторонами не визначено іншу дату набуття чинності в Е-документі.
9.8. У випадку, коли Договором не встановлено строків підписання конкретних документів, Сторони погодили, що строк підписання таких документів в електронному вигляді або надання відмови від їх підписання становить 10 (десять) робочих днів з дати їх надсилання Стороною-відправником.
9.9. Кваліфікований електронний підпис за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису у разі, якщо:
• Кваліфікований електронний підпис підтверджено з використанням кваліфікованого сертифікату відкритого ключа за допомогою надійних засобів цифрового підпису;
• Під час перевірки використовувався кваліфікований сертифікат ключа, чинний на момент накладення КЕП;
• Особистий ключ підписанта відповідає відкритому ключу, зазначеному у сертифікаті.
9.10. Сторони домовилися, що E-документи, які відправлені, підписані КЕП (з врахуванням положень пункту 9.9.), мають повну юридичну силу, породжують права та обов'язки для Сторін, можуть бути представлені до суду в якості належних доказів та визнаються тотожними документам, що складаються на паперовому носієві. Підтвердження передачі документів (відправлення, отримання, тощо) вважається легітимним підтвердженням фактичного прийому-передачі таких документів уповноваженими особами Сторін і не вимагає додаткового доказування.
9.11. Сторони погодили, що накладення кваліфікованої електронної печатки не є обов’язковим реквізитом будь-якого Е-документу. Відсутність кваліфікованої електронної печатки на Е-документі не створює підстав вважати такий Е-документ неукладеним чи недійсним. Накладення кваліфікованої електронної печатки на Е-документі відбувається у випадку наявності такої печатки у Сторони та технічної можливості її використання під час підписання Стороною Е-документу.
9.12. У випадку настання обставин, які виключають технічну можливість використання Сторонами/однією із Сторін електронного документообігу, застосовується паперова форма відповідних е-документів. При цьому Сторона, у якій виникли технічні проблеми, в наслідок яких неможливо застосувати електронний документообіг, повинна проінформувати в письмовій формі іншу Сторону в день виникнення таких проблем.
У разі, якщо зазначені обставини продовжують діяти більше 5 (п’яти) робочих днів, Сторони тимчасово припиняють застосування електронного документообігу з переходом на паперову форму документів до моменту усунення дії зазначених обставин. Про закінчення дії таких обставин та продовження застосування електронного документообігу Сторона повідомляє іншу Сторону не пізніше ніж за місяць до продовження застосування електронного документообігу.
9.13. Сторони самостійно забезпечують збереження програмного забезпечення, яке використовується для обміну електронними документами, ключів та електронних документів, розміщених на своєму програмному забезпеченні.
9.14. Сторони не несуть відповідальності та не надають консультаційних послуг щодо роботи системи для обміну Е-документами, програми, тощо.
9.15. При вирішенні всіх інших питань, пов’язаних з електронним документообігом, які не врегульовані цим Договором, Сторони керуються положеннями чинного законодавства.
9.16. Всі спори між Сторонами, що витікають із даного Договору та по яких не було досягнуто згоди шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку згідно встановленої підсудності та підвідомчості такого спору в порядку, встановленому чинним законодавством України.
9.17. Сторони не мають права передавати права та обов’язки по цьому Договору третім особам без письмової згоди іншої Сторони.
9.18. У випадку неможливості виконання в строк своїх зобов’язань по цьому Договору, Додатках до нього з будь-яких причин, Сторона, яка не зможе виконати в строк своє зобов’язання (поставити Товар чи оплатити Товар), повинна негайно повідомити про загрозу порушення строків іншу Сторону, з метою мінімізації збитків іншої Сторони.
9.19. Сторони зобов’язані своєчасно повідомляти одна одну про зміни юридичної адреси, фактичного місцезнаходження, банківських реквізитів, номерів телефонів, телефаксів, підстав сплати податку на прибуток та про всі інші зміни, які можуть вплинути на реалізацію Договору та виконання зобов’язань по ньому.
9.20. Всі відносини, що не врегульовані даним Договором, регулюються чинним законодавством України.
|
Постачальник ____________________________ |
Покупець: __________________________________ |
|
|
|
Додаток № 1 до
Договору поставки
від «___» ______ 20__ р. № ___
«__» _______________ 20__ року
м. ________
ФОРМА ЗАЯВКИ
на придбання Товару
|
№ п/п |
Найменування товару |
Одинця Виміру Товару |
Вид, марка, ГОСТ |
Кількість товару |
Ціна за одиницю Товару, без ПДВ, грн. |
Загальна вартість, без ПДВ, грн. |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сума без ПДВ |
|
|
|
|
|
|
|
ПДВ (20%) |
|
|
|
|
|
|
|
Всього з ПДВ |
|
Ціна вказана з (без) урахуванням вартості транспортних витрат Постачальника.
Повна вартість Товару прописом: ________________________________________________.
Умови поставки Товару – автомобільним транспортом за рахунок Постачальника, _____________________________________________________________________________.
|
Адреса одержувача: |
|
Дата поставки товару – «____» __________ 20__ року
Умови оплати – ______________________________.
|
Постачальник _____________________________ |
Покупець: __________________________________ |

Коментарів ще немає