Договір надання послуг з медогляду водіїв та техогляду автомобілів
ДОГОВІР № __
надання послуг з медогляду водіїв та техогляду автомобілів
«__» __________ 20____ р.
м. _______
Замовник: ________________________________________________________________, в особі _______________________________________________________________________ який діє на підставі __________________________________________ з однієї сторони, та Виконавець_________________________________________________________________, в особі директора _______________________________________________________, який діє на підставі Статуту, з другої сторони, уклали цей Договір про наступне.
1. Предмет договору
1.1. Виконавець надає Замовнику послуги зі здійснення постійного щоденного контролю за технічним станом транспортних засобів Замовника та проведення медичного контролю водіїв перед виїздом, за місцем розташування автостоянки: м. _____________, вул. ___________________________ (далі - Послуги з контролю), а Замовник зобов'язується оплатити вартість наданих послуг. Крім цього, Виконавець, на умовах передбачених цим Договором, за завданням Замовника надає йому послуги з технічного обслуговування і ремонту транспортних засобів (Послуги з ремонту), а Замовник оплачує отримані послуги.
1.2. Перелік Послуг з ремонту, їх вартість і порядок оплати, а також перелік складових частин (матеріалів) використаних Виконавцем, а також наданих Замовником Виконавцю для виконання робіт із технічного обслуговування або ремонту транспортного засобу, вказуються в Наряд-замовленні, що складається за формою передбаченою "Правилами надання послуг з технічного обслуговування і ремонту автомобільних транспортних засобів", затверджено Наказом Міністерства транспорту України від 11.11.2002 № 792 (Додаток № 1) і є невід'ємним додатком до цього Договору (далі - Наряд-замовлення).
1.3. Транспортні засоби та водії щодо яких надаються послуги за цим Договором зазначаються у додатках до Договору, що є його невід'ємною частиною.
2. Обов'язки сторін
2.1 Виконавець зобов'язується:
2.1.1. Виконувати контроль технічного стану автомобілів на контрольно-пропускному пункті «Виконавця», відповідно до вимог технічного стану транспортних засобів;
2.1.2. Проводити медичний контроль водія перед виїздом на лінію;
2.1.3. Проводити інструктаж водіїв з дотримання вимог законодавства щодо безпеки та якості перевезень;
2.1.4. Зобов'язаний гарантувати відповідність технічного стану транспортного засобу встановленим вимогам у межах проведеного ним технічного обслуговування та/або ремонту;
2.1.5. Надавати Замовнику можливість візуально контролювати виконання робіт за цим Договором за умови дотримання вимог безпеки з охорони праці, передбачених законодавством;
2.1.6. Виконувати гарантійні зобов'язання, надані Замовнику;
2.1.7. Безоплатно усувати недоліки, виявлені під час приймання наданих згідно з Договором послуг та виконаних робіт;
2.1.8. Безоплатно виконувати роботу чи відшкодовувати замовнику витрати, пов'язані з усуненням недоліків, спричинених неналежним виконанням договору;
2.1.9. Гарантувати відповідність технічного стану транспортного засобу встановленим вимогам у межах проведеного ним технічного обслуговування і ремонту цього транспортного засобу;
2.1.10. Підтверджувати документально види та обсяги виконаних робіт та надавати замовнику відповідні документи із зазначенням дати виконання;
2.2. Замовник зобов'язується:
2.2.1. Своєчасно здійснювати оплату згідно умов даного договору;
2.2.2. У 3-денний термін забезпечити приймання транспортного засобу та його складових частин після прийняття виконаних Послуг з ремонту;
2.2.3. У разі розірвання цього Договору сплатити Виконавцю вартість наданих послуг за цим Договором, використаних складових частин (матеріалів) Виконавця.
3. Вартість послуг та порядок розрахунків
3.1. Вартість Послуг з контролю складає _______ грн в тому числі ПДВ за один календарний місяць, за кожен автомобіль затверджений Сторонами в Додатку до цього договору.
3.2. Підставою для оплати Замовником Послуг з контролю є підписаний Сторонами Акт приймання-передачі наданих послуг та виставлений Виконавцем на його підставі рахунок. Оплата здійснюється Замовником протягом 10-ти банківських з дня отримання рахунку, шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Виконавця або внесенням готівки в касу.
3.3. Вартість Послуг з ремонту погоджується сторонами щодо кожного виду робіт і вказується в Наряд-замовленні, яке є невід'ємною частиною цього Договору.
3.4. Замовник зобов'язується оплачувати Виконавцю вартість наданих Послуг з ремонту, у які включається вартість складових частин (матеріалів), наданих Виконавцем.
3.5. Підставою для оплати Замовником Послуг з ремонту є підписаний Сторонами Наряд-замовлення та/або Акт приймання-передачі наданих послуг і виставлений Виконавцем на його підставі рахунок. Оплата здійснюється Замовником протягом 10-ти банківських з дня отримання рахунку, шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Виконавця або внесенням готівки в касу.
4. Термін дії та порядок внесення змін до договору
4.1. Цей договір набуває чинності (є укладеним) з моменту його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками Сторін і діє до _______________ року, а в частині виконання зобов'язань - до повного та належного їх виконання сторонами за цим Договором.
4.2. Замовник має право розірвати Договір за власною ініціативою, письмово попередивши про це іншу Сторону за 15 календарних днів, з подальшим врегулюванням невиконаних зобов'язань.
4.3. Розірвання (припинення) цього Договору в односторонньому порядку та/або відмова від виконання умов цього Договору в односторонньому порядку допускаються лише у випадках, передбачених цим Договором та додатками до нього.
4.4. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє жодну зі Сторін від відповідальності за його порушення (невиконання та/або неналежне виконання), яке мало місце під час дії цього Договору.
4.5. У випадку якщо за 15 календарних днів до закінчення терміну дії Договору Сторони не виявляють бажання припинити договірні взаємини, при відсутності в Сторін взаємних претензій до виконання зобов'язань за договором, дія Договору пролонговується на тих же умовах на один календарний рік.
5. Відповідальність сторін за порушення умов договору
5.1. У випадку порушення зобов'язання, що виникає з цього Договору (надалі іменується «порушення Договору»), Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством.
5.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
6. Порядок вирішення спорів
6.1. Усі спори та розбіжності, що можуть виникнути між сторонами із умов цього Договору або в зв'язку з ним (при його укладенні, виконанні, зміні, розірванні, припиненні, визнанні неукладеним, визнанні недійсним, тлумаченні та ін.), вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
6.2. Якщо відповідний спір (розбіжність) між сторонами неможливо вирішити шляхом переговорів, то такий спір (розбіжність) вирішується в судовому порядку за встановленою підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
6.3. Досудове врегулювання спорів між Сторонами цього Договору не є обов'язковим.
7. Обставини непереборної сили
7.1. При настанні обставин непереборної сили (обставин форс-мажору), тобто неможливості повного або часткового виконання будь-якою із сторін зобов'язань по цьому Договору внаслідок обставин непереборної сили, а саме: пожежі, стихійного лиха, урядових заборон, блокади або інших незалежних від сторін обставин, термін (строк) виконання зобов'язань продовжується (переноситься) на такий термін (строк), протягом якого будуть діяти вищевказані обставини та їх наслідки.
Сторона, для якої наступили обставини непереборної сили, зобов'язана письмово протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту настання цих обставин повідомити іншу Сторону про це, вказати орієнтовний термін (строк) дії обставин непереборної сили, а також вжити заходів для зменшення заподіяння збитків другій Стороні.
7.2. Факт настання обставин непереборної сили повинен підтверджуватися довідкою Торгово-промислової палати України.
8. Заключні положення
8.1. Зміни і доповнення до цього договору, а також тексти його додатків (додаткових угод) вважаються дійсними лише в тому випадку, якщо вони вчинені у письмовій формі і підписані уповноваженими представниками обох сторін та скріплені печатками обох Сторін.
Одностороння зміна умов цього Договору не допускається, якщо інше не передбачено умовами цього Договору.
Всі акти прийому-передачі наданих послуг, накладні, додатки, доповнення до цього Договору становлять його невід'ємну частину.
8.2. Відносини між сторонами, що не врегульовані положеннями (умовами) цього Договору, регулюються нормами чинного цивільного законодавства України.
8.3. Жодна зі сторін не вправі передавати свої права та обов'язки по цьому договору третім особам без попередньої письмової згоди на те іншої сторони.
8.4. Сторони зобов'язуються в п'ятиденний строк з моменту настання відповідної події повідомити одна одну про зміну своєї юридичної адреси, банківських та інших реквізитів, про початок процедури реорганізації або ліквідації. У разі початку процедури реорганізації сторони в п'ятиденний термін зобов'язуються укласти додаткову угоду, в якій буде зазначено про подальший порядок взаємовідносин між сторонами. Реорганізація будь-якої із Сторін не є підставою для припинення цього Договору.
8.5. Сторони погодили, що текст цього Договору, будь-які матеріали, інформація і відомості, які стосуються Договору, є конфіденційними і не можуть передаватись третім особам без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони Договору, крім випадків, коли така передача пов'язана з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання Договору або сплати податків, інших обов'язкових платежів, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України.
Сторони зобов'язані зберігати сувору конфіденційність про умови цього Договору та застосовувати усі можливі заходи для запобігання розголошення одержаної інформації.
8.6. Недійсність (визнання недійсним) будь-якого з положень (умов) цього Договору не є підставою для недійсності (визнання недійсним) інших положень (умов) цього Договору та/або усього Договору в цілому.
8.7. Текст цього Договору складено на українській мові в двох дійсних (оригінальних) примірниках, що мають однакову юридичну силу, - по одному примірнику для кожної Сторони.
Усі виправлення (корективи) за текстом цього Договору мають юридичну силу лише при взаємному їх посвідченні представниками Сторін та скріплення печатками Сторін у кожному окремому випадку.
9. Реквізити та підписи сторін
|
Замовник: ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ (підпис) М. П. |
Виконавець: ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ (підпис) М. П. |

Коментарів поки немає
Почніть розмову…